1 Koningen 9:27

SVEn Hiram zond met die schepen zijn knechten, scheepslieden, kenners van de zee, met de knechten van Salomo.
WLCוַיִּשְׁלַ֨ח חִירָ֤ם בָּֽאֳנִי֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו אַנְשֵׁ֣י אֳנִיֹּ֔ות יֹדְעֵ֖י הַיָּ֑ם עִ֖ם עַבְדֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃
Trans.

wayyišəlaḥ ḥîrām bā’ŏnî ’eṯ-‘ăḇāḏāyw ’anəšê ’ŏnîywōṯ yōḏə‘ê hayyām ‘im ‘aḇəḏê šəlōmōh:


ACכז וישלח חירם באני את עבדיו אנשי אניות ידעי הים--עם עבדי שלמה
ASVAnd Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
BEHiram sent his servants, who were experienced seamen, in the sea-force with Solomon's men.
DarbyAnd Hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon;
ELB05Und Hiram sandte auf der Flotte seine Knechte, Schiffsleute, die des Meeres kundig waren, mit den Knechten Salomos.
LSGEt Hiram envoya sur ces navires, auprès des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des matelots connaissant la mer.
SchUnd Hiram sandte seine Knechte, die sich auf die Schiffe verstanden und auf dem Meere erfahren waren, mit den Knechten Salomos auf die Fahrt;
WebAnd Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken